Previous part – Back to the first page
Meaning of the colours in the tables:
| Explanations | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| r. | gender | ||||
| m | masculine | ||||
| m-os. (m1) | masculine-personal | ||||
| m-¿yw. (m2) | masculine animate (impersonal) | ||||
| m-n¿yw. (m3) | masculine inanimate | ||||
| n | neuter | ||||
| ¿ | feminine | ||||
| l. | number | ||||
| poj. (lp) | singular | ||||
| mn. (lm) | plural | ||||
| case | |||||
| M | nominative | ||||
| D | genitive | ||||
| C | dative | ||||
| B | accusative | ||||
| N | instrumental | ||||
| Ms | locative | ||||
| W | vocative | ||||
| Mx | depreciative nominative-vocative plural | ||||
| ~0 | zero ending | ||||
List of the endings
| gender | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | neuter | feminine | |||||
| personal | animate | inanimate | |||||
| singular | |||||||
| nom. | ~0, ~o | ~a | ~0 | ~o, ~e, ~ê | ~a, ~i | ~0 | |
| gen. | ~a | ~y | ~a, ~u | ~u, ~a | ~a | ~y (~i), ~i (~y) | |
| dat. | ~owi, ~u | ~e | ~owi, ~u | ~u | ~e, ~i (~y) | ~i (~y) | |
| acc. | ~a (=D) | ~ê | ~a, ~u | ~0 | ~o, ~e, ~ê | ~ê | ~0 |
| ins. | ~em | ~± | ~em | ~± | |||
| loc. | ~e, ~u | ~e, ~i (~y) | ~i (~y) | ||||
| voc. | ~e, ~u | ~o | ~e, ~u | ~o, ~e, ~ê | ~o, ~u | ~i (~y) | |
| plural | |||||||
| nom. voc. | ~i (~y), ~e, ~owie, ~a | ~y (~i), ~e | ~a | ~y (~i), ~e | |||
| col. nom. | ~y (~i), ~e | n/a | |||||
| gen. | ~ów, ~i (~y), ~0 | ||||||
| dat. | ~om | ||||||
| acc. | ~ów, ~i (~y), ~0 | ~y (~i), ~e | ~a | ~y (~i), ~e | |||
| ins. | ~ami, ~mi | ||||||
| loc. | ~ach | ||||||
In plural the vocative form is always equal to nominative.
WARNING:
Consonantal alternations
| Position | Alternations of consonants | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ~0 | p | b | f | w | m | t | st | d | zd |
| ~e | pie [p'e] | bie [b'e] | fie [f'e] | wie [w'e] | mie [m'e] | cie [æe] | ¶cie [¶æe] | dzie [d¼e] | ¼dzie [¼d¼e] |
| ~i | pi [p'i] | bi [b'i] | fi [f'i] | wi [w'i] | mi [m'i] | ci [æi] | ¶ci [¶æi] | dzi [d¼i] | ¼dzi [¼d¼i] |
| Position | Alternations of consonants | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ~0 | s | z | n | sn | zn | ³ | s³ | z³ | r |
| ~e | sie [¶e] | zie [¼e] | nie [ñe] | ¶nie [¶ñe] | ¼nie [¼ñe] | le | ¶le | ¼le | rze |
| ~i | si [¶i] | zi [¼i] | ni [ñi] | ¶ni [¶ñi] | ¼ni [¼ñi] | li | ¶li | ¼li | rzy* |
| Position | Alternations of consonants | |||
|---|---|---|---|---|
| ~0 | k | g | ch | h |
| ~e | ce, cze*** | dze, ¿e*** | sze | ¿e (dze) |
| ~i | cy* | dzy* | si [¶i] | |
| ~em | kiem [k'em] | giem [g'em] | chem | hem |
| ~y | ki [k'i]** | gi [g'i]** | chy | hy |
| Position | Alternations of consonants | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | p | b | f | w | m | j | æ | d¼ | ¶ | ¼ | ñ |
| 2 | pi [p'] | bi [b'] | fi [f'] | wi [w'] | mi [m'] | j | ci [æ] | dzi [d¼] | si [¶] | zi [¼] | ni [ñ] |
| 3 | p [p'] | b [b'] | f [f'] | w [w'] | m [m'] | j, 0 | c [æ] | dz [d¼] | s [¶] | z [¼] | n [ñ] |
| alternations in spelling only | |
| alternations in pronunciation only | |
| alternations in pronunciation and spelling | |
| 1 | when before a consonant or word-finally |
| 2 | when before the vowel a, ±, e, ê, o, ó, u |
| 3 | when before the vowel i |
| WARNING: j disappears when after a vowel before i | |
| * | the following i changes into y |
| ** | the following y changes into i |
| *** | in vocative sg. of masculines |
Division of substantives
An analysis of the inflection forms of Polish substantives lets divide them first into groups which corresponds with the grammatical genders.
Masculine-personal substantives have:
Masculine animate substantive have:
Masculine inanimate substantives have:
Neuter substantives have:
Feminine substantives have:
Another division is based on the final sound of the stem. So we distinguish the following sorts of substantives:
You can find here a standard division, used in many Polish dictionaries.
Here the distribution of individual endings and stem changes is discussed.
And here you can find a list of the endings.
And here you can learn the motive of the accepted way of presentation.
2008-06-30